Английский язык признан международным языком практически по всему миру, популярен он в связи некогда доминирующей роли Англии в судьбе Мира. Сегодня, не знать английский язык – правило плохого тона, от вас, конечно, не требуется знать его в совершенстве, но на уровне изъяснения знать язык стало нормой.
Английский язык, как и любой другой язык мира, склонен к изменению и появлению новых словоформ, а также идиом. Идиомы – фраза, в которой смысл отдельно составляющих эту фразу слов не равен общему смыслу. Если вы попробуете перевести эту фразу дословно, то скорей всего не поймете, о чем идет речь. Именно поэтому крайне важно, при изучении языка обращать внимание не только на стандартные словоформы, но и на идиомы английского языка.
Ярким примером, возникновения трудности понимания идиомы английского языка, является идиома you are pulling my leg, переведя которую по всем законам стандартных форм английского языка мы получим, что кто-то дергает нашу ногу, хотя смысл идиомы на самом деле совершенно другой – вы морочите мы голову.
Использование идиом происходит повсеместно, будь то разговорный язык или печатное издание. Являясь частью языка, обучающийся просто обязан уделить им пристальное внимание, дабы в процессе дальнейшего общения с носителями языка не испытывать трудности перевода.
Идиомы английского языка постоянно меняются, так как появляются новые, а старые становятся менее актуальными. Именно поэтому нужно постоянно обучаться языку, общаясь с носителями языка, либо используя новые учебные издания по языку.
Вполне возможно, что вы сейчас задумались о том, что можно жить проще и не усложнять язык, переводящимися неоднозначно выражениями, но идиомы позволяют сделать язык более красивым, многозначным и ярким. Поэтому при общении на английском языке нужно уметь использовать не только стандартные формы построения предложений, но и идиомы..
|