Перевод слова way

way (weɪ)

1. n

1) путь; дорога;

to take one's way идти; уходить;

to lead the way идти вперёд; быть вожаком, показывать пример;

to lose one's way сбиться с пути;

back way окольный путь;

on the way

а) в пути;

on the way home по пути домой;

б) попутно;

to be on one's way быть в пути;

to go one's way(s) уходить, отправляться;

to be in the way

а) стоять поперёк дороги, мешать;

б) быть под рукой;

by the way

а) по дороге, по пути;

б) кстати, между прочим;

to get out of smb.'s way уйти с дороги;

to make way for smb., smth. дать дорогу, уступить место кому-л., чему-л.;

to see one's way понимать, как надо действовать; быть в состоянии сделать что-л.;

now I see my way теперь я знаю, что делать;

to try one's own way поступать по-своему;

to have (или to get) one's own way добиться своего, настоять на своём, поступать по-своему;

to have it one's own way действовать по-своему, добиваться своего;

she had it her own way in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она;

have it your (own) way поступай как знаешь; твоё дело;

to be in the way of doing smth. быть близким к тому, чтобы совершить что-л.;

out of the way

а) не по пути; в стороне;

б) необыкновенный; необычный, незаурядный;

he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего

2) метод, средство, способ; манера; образ действия;

way of living образ жизни; условия существования;

I will find a way to do it я найду способ это сделать;

to my way of thinking по моему мнению;

one way or another так или иначе;

the other way иначе;

ways and means

а) пути и способы; пути и возможности;

б) парл. пути и способы изыскания денежных средств;

to put smb. in the way of (doing) smth. дать кому-л. возможность заработать, сделать что-л. и т.п.;

to see one's way (clear) to doing smth. знать, как сделать что-л.;

to have a way with smb. иметь особый подход к кому-л., уметь убеждать кого-л.

3) движение вперёд; ход;

to make one's way

а) продвигаться; пробираться;

б) сделать карьеру, завоевать положение в обществе (тж. to make one's way in the world);

to make the best of one's way идти как можно скорее, спешить;

to have way on двигаться вперёд (о корабле, автомобиле и т.п.);

under way мор. на ходу (тж. перен.);

preparations are under way идёт подготовка;

to be well under way зайти достаточно далеко

4) обычай, привычка; особенность;

it is not in his way to be communicative общительность не в его характере;

to stand in the ancient ways быть противником всего нового

5) образ жизни;

to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно)

6) расстояние;

a little way, амер. разг. a little ways недалеко;

a long way, амер. разг. a long ways далеко

7) область, сфера;

to be in the retail way заниматься розничной торговлей

8) состояние;

in a bad way в плохом состоянии

9) разг. волнение;

she is in a terrible way она ужасно взволнована

10) отношение;

bad in every way плохой во всех отношениях;

in a way в некотором отношении; в известном отношении; в известном смысле; до известной степени;

in many ways во многих отношениях

11) сторона, направление;

look this way посмотрите сюда;

this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;

(are you) going my way? нам по пути?;

the other way round наоборот

12) pl мор. стапель

13) тех. направляющая (станка)

14) attr.:

the Ways and Means Committee

а) бюджетная комиссия британского парламента;

б) постоянная бюджетная комиссия конгресса США◊ way out выход из положения;

by way of

а) ради, с целью;

б) в виде, в качестве;

to give way

а) поддаваться, уступать;

б) поддаваться, предаваться (отчаянию и т.п.);

в) портиться, сдавать;

г) падать (об акциях);

one way or the other тем или иным путём, так или иначе;

no two ways about it

а) это неизбежно;

б) об этом не может быть двух мнений;

to put smb. in the way of smth. предоставить кому-л. случай, дать возможность сделать что-л.;

pay your own way платите за себя;

to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть;

to go out of one's way, to put oneself out of the way постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому);

she went out of the way to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови;

to put smb. out of the way убрать кого-л., убить кого-л.;

to come smb.'s way попадаться, встречаться кому-л. (на жизненном пути);

the longest way round is the shortest way home посл. ≅ тише едешь, дальше будешь;

to have a way with oneself обладать обаянием

2. adv разг. далеко, значительно, чересчур;

way behind далеко позади;

way back давно;

way back in the nineties ещё в 90-х годах;

way ahead далеко впереди;

the runner was way ahead of his opponents бегун значительно опередил своих соперников;

way over чересчур;

to go way over one's budget выйти из бюджета, перерасходовать средства

Перевод слова "way" в других словарях