Важнейшей частью изучения любого языка является постановка правильного произношения. Если не уделять внимания работе над произношением на самом раннем этапе изучения языка, то впоследствии будет сложно исправить ошибки и выработать правильное произношение. (Хотя, при систематических занятиях, правильной методике изучения и упорстве и это возможно).
При изучении английского произношения следует обращать внимание на две основные составляющие:
1. Артикуляция звуков. Необходимо запомнить, как двигаются и где расположены органы речи при произношении того или иного звука. Артикуляции следует уделить большое внимание, поскольку в английском нет ни одного звука (за исключением, пожалуй, звука [m]), полностью совпадающего с русским.
2. Интонация. Интонационное оформление предложений в английском языке очень отличается от русского. Известны случаи, когда англичане обижались на русских из-за того, что они говорили на английском с русской монотонной интонацией. Англоязычным собеседникам это казалось проявлением грубости. Разговаривая на одном и том же среднем тоне, вы будто показываете, что ни тема беседы, ни сам собеседник вам не интересен.
Итак, первое, что необходимо при постановке правильного произношения – это знание английской транскрипции. В этом вам помогут словари. Если вам встречается незнакомое слово, не поленитесь посмотреть в словаре его транскрипцию.
Но не используйте в качестве учебников книги, в которых написано русскими буквами, как произносятся английские слова! (Поскольку, как было сказано выше, английские звуки не имеют эквивалентов в русском языке).
Кроме того, стоит заметить, что одни и те же символы транскрипции по-разному читаются в британском и американском вариантах английского. Подробную информацию об этом можно получить на сайте antimoon.com.
А на www.fonetiks.org вы можете прослушать, как одни и те же слова и фразы произносятся в разных вариантах английского (британский, американский, шотландский, канадский, уэльский, ирландский, австралийский и т.д.).
Как можно чаще тренируйтесь в произношении звуков, с которыми у вас возникают проблемы. На сайте international.ouc.bc.ca вы найдете посвященные этому диктанты, скороговорки и видео.
Существует небольшой секрет, как уменьшить русский акцент. Для этого речевые органы должны принять следующую позицию: губы растянуты в легкой полуулыбке, язык поднят под углом 45 градусов, и кончик языка слегка касается альвеол – бугорков за верхними зубами.
Но даже если акцент у вас сохраняется, не спешите расстраиваться. Практика показывает, что русский акцент не создает больших сложностей в общении с англичанами. (С китайским акцентом говорить по-английски гораздо труднее).
Не забывайте уделять внимание ударению. В английском языке большое количество слов имеют двойное ударение. Произнесение в таких словах только одного ударения выдаст в вас иностранца. А если вы сделаете ударение не на тот слог, то может получиться совсем другое слово или вас не так поймут.
Лучшим способом для выработки правильной интонации является общение с носителем языка. Желательно, чтобы он был одного пола и возраста с вами (это важно, поскольку мужчины и женщины говорят по-разному).
Если найти носителя языка не представляется возможным, работайте с аудиоматериалами. Повторяйте за диктором, имитируя его произношение, интонацию, скорость речи. Полезно записывать свою речь на диктофон и сравнивать с речью диктора.
Также не будет лишним прослушивание радиостанций на английском и просмотр фильмов (как с русскими субтитрами, так и в оригинале).
|